sábado, 16 de febrero de 2013

Carpe diem

Carpe diem es una locución latina que literalmente significa "aprovecha el día", lo que quiere decir es «aprovecha el momento, no lo malgastes». Fue acuñada por el poeta romano Horacio (Odas, I, 11):
Original:
Carpe diem quam minimum credula postero
Traducción literal:
Agarra el/este día cuan/que mínimo crédito al posterior

"Dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem, quam minimun credula postero" Mientras hablamos, huy el envidioso tiempo. Aprovecha el día, y no confíes lo más mínimo en el mañana.

La traducción menos literal y más comprensible para el hablante moderno sería "Aprovecha el día y no confíes en el mañana". Se puede entender como "no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy" o también como "vive cada momento de tu vida como si fuese el último".
Es un tópico literario, un tema recurrente en la literatura universal como una exhortación a no dejar pasar el tiempo que se nos ha brindado, malgastándolo; o bien, para disfrutar los placeres de la vida dejando a un lado el futuro, que es incierto. Cobra especial importancia en el renacimiento, en el barroco y en el romanticismo.

Este tópico respecto a las diferentes épocas literarias ha ido variando en la forma de entenderlo. Durante el periodo de la Edad Media era entendido como: "vive el momento porque vas a morir pronto". Posteriormente durante el Renacimiento, los ideales de belleza y perfección hicieron entenderlo de la siguiente forma: "vive el momento porque vas a envejecer pronto". Finalmente en la época Barroca este tema se volvió a interpretar de la misma forma que en la Edad Media, pero con bastante más intensidad en cuanto a la muerte. También es el último momento cuerdo que se tiene cuando se va a morir.
Así puede representar síntomas de irresponsabilidad así como falta de consciencia en el ser. Pero también la actitud de vivir intensamente cada instante, de afrontar la vida con optimismo y alegría.
Es la frase principal de la película "El club/La sociedad de los poetas muertos (según el título español o hispanoamericano), protagonizada por Robin Williams y Robert Sean Leonard, la cual señala "aprovecha el momento" como una forma de llevar a cabo los sueños y deseos más profundos guardados en el interior de cada uno de los personajes, los jóvenes estudiantes del colegio Welton, gracias a la guía del nuevo profesor de literatura, encarnado por Williams, el Sr. John Keating. Deseos y sueños que van en contra de los deseos y sueños de los padres de los respectivos jóvenes.

http://es.wikipedia.org/wiki/Carpe_diem

lunes, 11 de febrero de 2013

Vestigia Nulla Retrorsum

“Vestigia Nulla Retrorsum” tomado de la fábula del zorro y el león según el poeta Horacio “Quia me vestigia terrent, / Omnia te adversum spectantia / Nulla retrorsum”, dijo el zorro al león que lo había invitado a su guarida. “Temo esos pasos, todas las huellas llevan a tu hogar, pero ninguna indica el camino de regreso.’’  Mientras que la traducción más común sería "No dar un paso atrás", step backward.
El rey de los animales estaba enfermo en su antro y mandó a hacer pregón a todos sus vasallos para que cada especie enviase una embajada a visitarlo, con el bien entendido de que serían bien tratados, tanto los mensajeros como la gente de su séquito, a fe de León.  El edicto del príncipe recibió exacto cumplimiento, cada especie de animales envió mensajeros. 
Pero cuando el zorro llegó se detuvo en la puerta de la caverna. Al verlo el león lo invita a pasar a lo que el zorro responde: "las huella señaladas en el camino de los que van a rendir homenaje, todas sin exceptuar una, están en dirección a la caverna. No hay ninguna que indique regreso. Esto da que pensar. Dispénseme su majestad, muchas gracias por su salvaconducto pero en el antro real veo muy bien la entrada, pero no la salida"